拌蒜:bàn suàn 基本解释:[stagger] 〈方〉∶行路费力,两脚相碰致身体摇晃欲倒比喻技艺不精,作事不利脑溢血恢复慢,半年多了走路还直拌蒜●详细解释:1. 方言。谓行路艰难,两足时相碰撞,而容易倾跌。 老舍 《骆驼祥子》二十:“﹝ 二强子 ﹞两脚拌着蒜,东一晃西一晃的扑过来。”2. 喻作事不利,技术不熟练。★◎ 拌蒜 bànsuàn[stagger] 〈方〉∶行路费力,两脚相碰致身体摇晃欲倒比喻技艺不精,作事不利脑溢血恢复慢,半年多了走路还直拌蒜★北平方言。形容脚步踉跄的样子。因为两脚常互相碰撞,容易跌倒,走起路来,颇为吃力。用来比喻做事不顺利,技术不熟练。如:「他一喝醉酒,走起路来,就如拌蒜一样跌跌撞撞的。」

1、可是詹妮弗顾得了首就顾不了尾,又一次脚底拌蒜来了个大踉跄。
2、后者不等球下降一脚高难度的临空抽射,奈何被卡西利亚神勇扑出巴卡凌空抽射慢镜拉莫斯脚下拌蒜。1使鞭之人身法好快,凌空一个抄身,腿足在崖壁上一蹬,便欲拔高窜上。

3、带队李先生从山上下来时,跌跌撞撞,两脚拌蒜,险些摔倒。
4、用工单位不肯承担责任,鉴定机构有意无意地包庇用工单位,法律和政策自我拌蒜,维权者在冷漠的面孔中被推来推去,在绳捆索绑的环境中奔突无路。
相关文章:
